مفهوم – المحادثة تعتبر من ركائز تعلم اللغة الانجليزية، ولذا سنستعرض بقسم اللغة الانجليزية في موقع مفهوم سلسة محادثات فى اللغة الإنجليزية لأهم وأكثر وأشهر المواقف اليومية والحياتية المختلفة.
محادثة لغة انجليزية مترجمة – شراء زهور:
Receptionist:
موظف الاستقبال: مساء الخير. كيف يمكنني ان اساعدك؟
Good afternoon, how may I help you?
Ryan:
راين: مرحبا, اريد ان اطلب بعض الورود.
Hi, I’d like to order some flowers.
Receptionist:
موظف الاستقبال: لمن تريدها؟
Who are they for?
Ryan:
راين: انها لزوجتي. اسمها سمانثا.
They’re for my Wife. Her name is Samantha.
Receptionist:
موظف الاستقبال: اي نوع من الورود تريد؟
What kind of flowers would you like?
Ryan:
راين: انا لا اعرف, لا اعرف الكثير عن الورود, هل تستطيع نصحي بشيء؟
I don’t know. I don’t know too much about flowers. Can you recommend something?
Receptionist:
موظف الاستقبال: حسنا, ما سبب بعثك الورود لها؟
OK. What’s the reason you are sending her flowers?
Ryan:
راين: اليوم عيد ميلادها و هي اخبرتني ان اشتري لها الورود
Today’s her birthday and she told me she wants me to buy her flowers.
Receptionist:
موظف الاستقبال: هل تعرف اي نوع من الورود هي تحب؟
Do you know what kind of flowers she likes?
Ryan:
راين: لست متأكدا. وأعلم أنني يجب أن يعلم ، ولكن لا أستطيع أن أتذكر الآن.
I’m not sure. I know I should know that, but I can’t remember right now.
Receptionist:
موظف الاستقبال: حسنا ، انهم لزوجتك ، لذلك أعتقد أن عليك أن تعطي لها الورود الجورية.
Well, they’re for your wife, so I think you should give her roses.
Ryan:
راين: الورود الجورية ستكون جيدة.
Roses will be fine.
Receptionist:
موظف الاستقبال: اي لون؟
What color?
Ryan:
راين: أعتقد أن الاحمر سيكون لطيفا.
I think red would be nice.
Receptionist:
موظف الاستقبال: هل تريد أن تاخذها أو ينبغي أن نرسها لها؟
Do you want to pick them up or should we deliver them?
Ryan:
راين: هل يمكنكم ارسالها لها؟
Can you deliver them please.
Receptionist:
موظف الاستقبال: ما هو العنوان؟
What’s the address?
إستمع إلى المحادثة:
Normal Speed:
Ryan:
راين: 241 الشارع الرئيسي.
241 Main street.